Translate

9 Ocak 2019 Çarşamba

Uzattığımız yolların yorgunluğu var
"Kahramanca bir aşk, mutsuz insanların tesellisidir, çünkü mutlu insanlar aşkın kusurlu oldugunu bilir, bilerek yaşar ve mutlu olurlar". Aristo.
kim demiş insan yorulmaz kendine
önceleri yeterdim artardım bile
oysa şimdi ne yapsam nafile
bu can bu ruhta yorgun kendine
unutalı güzel sevda sözlerini
kapıları sustu yüreklerin
önce gözlerimiz vazgeçti
sonra gülüşlerimiz
ve ne olduysa
dilsiz kaldı yüreklerimiz
oysa tekrarlanırdı en güzel söz
kendine iyi bak
ve biterdi yollar
geriye sadece düşleri kalırdı
ya şimdi
sesindeki yaşama tutulduğum yerden
yeni bir yolculuğa çıkıyorum
yeniden merhaba demek güneşe
akıp giden nehirlere...
uzayıp giden düşümde ki geceye gündüze
benimle birlikte mevsimlerin içinden geçen
yaşanmışlıkların bütün izdüşümlerine
geceye ışığı hediye eden yıldızlara
sabahla uyanan güne
her şeye yeniden merhaba demek
saçlarımla, gözlerimle...
Olcay KASIMOĞLU

Hiç yorum yok: